イスラム国(Islamic State)の映像で頻繁に用いられている曲です。
宗教的な理由で楽器が禁止されているとの事で、フルコーラス。
こういったものを作る傍ら、戦闘に明け暮れているのは何とも複雑な気分になります。
英訳
Soon, soon, you will see the wondrous sight….A fierce conflict and you will see.
In the heart of your abode, there shall be the battles…..for your destruction, my sword has been sharpened.
We have marched by night, to cut and behead…..By the knife of revenge, targeting those who deserve it.
With the specters of the night and the youth of terror…..and an explosion of woe, that he may be defeated.
You have begun to fight me, with the lost coalition…..So taste my fury, when it fires up.
For long shall you remain, in my war shall you lose…..With what shall you meet, a youth chanting the takbeer?
When the steed roams, raises its head, and leaps forth…..Thus it becomes a lighted blaze.
The bullets have blazed, and the revenge has come…..So where is the escape, O the most evil of the creatures?
Unto you we will come, with beheading and death…..With fright and silence, we will tear the bonds.
You have failed publicly, so taste the loss….and go back fleeing, a nightlong run.
When disbelief gets agitated, froths, and stirs up…..We fill the roads, with red blood;
By the stabbing of the bayonets, by the striking of the necks…..on the assembly of the dogs, when they marshal.
We have come, we have come; we have set off with determination…..In earnest we have proceeded, to the peak of the peaks.
We dive into deaths, we close the ranks…..We die standing, as lions of courage.
文藝春秋
売り上げランキング: 76,079
この記事へのコメントはありません。